دختر گربه: معنی ، اصل و مثال ها

فهرست مطالب:

دختر گربه: معنی ، اصل و مثال ها
دختر گربه: معنی ، اصل و مثال ها

تصویری: دختر گربه: معنی ، اصل و مثال ها

تصویری: دختر گربه: معنی ، اصل و مثال ها
تصویری: شعر فوق العاده جنجالی شاعر جوان در حضور رهبر ایران 2024, نوامبر
Anonim

عبارت شناسی "muslin lady young" در فرهنگ لغت روس ها کمتر دیده می شود. اما حتی 200 سال پیش ، این عبارت جذاب بسیار محبوب بود و طبقه خاصی از جوانان را مشخص می کرد. این نام زنان نجیب زاده ای بود که منحصراً به رویدادهای اجتماعی و مد علاقه داشتند.

تصویر
تصویر

اصل بیان بالدار

عبارت "muslin lady young" در زبان روسی در نیمه دوم قرن نوزدهم ظاهر شد. این از نام یک پارچه گران قیمت و بسیار سبک - ماسلین نشات گرفته است. در پارچه های گازی ، نخ ها به سختی به یکدیگر نمی چسبند ، شکاف هایی بین آنها وجود دارد که به آنها هوای خاص و شفافیت خاصی می بخشد. گاز به همان گروه مواد تعلق دارد ، اما برخلاف ماسلین ، ساده تر و ارزان تر است. Kiseya در شرق بسیار محبوب است ، جایی که آب و هوای گرم حاکم است ، اتاق را سایه می زند و هوا را وارد می کند. پارچه و پرده ساخته شده از این پارچه رمز و راز و عجیب بودن را به اتاق می افزاید. حتی امروزه از ماسلین برای تزئین پنجره ها استفاده می شود ؛ پارچه های هند ، چین ، ترکیه و ایتالیا از محبوبیت خاصی برخوردارند.

در زمان های قدیم ، از ماسلین به طور گسترده ای برای ایجاد لباس زنان استفاده می شد. توالت فرنگی بانوان ساخته شده از این پارچه توسط زنان نجیب زاده روسی که "خانم های جوان" خوانده می شوند ، ترجیح داده می شود. دختران سعی کردند از آخرین روندهای مد پیروی کنند و عالی به نظر برسند. Kiseya به ویژه برای دختران جوان مناسب بود ، خانمهای مسن تر پارچه های متراکم را ترجیح می دهند. کافی است لباس سفید تزئین شده با کمان ساتن و مخصوص توپ را به یاد بیاورید ، که در مورد آن Ekaterina Sushkova ، بانوی قلب میخائیل لرمونتوف جوان ، می نویسد. "لباس سبز سیب" شخصیت اصلی رمان "با باد رفته" از تارلاتان - انواع ماسلین دوخته شده است. پارچه های ظریف از سایه های کم رنگ مد روز ، به خصوص محبوب بودند ، که حتی نام آنها دشوار بود ، - نیکولای واسیلیویچ گوگول با کنایه در شعر "روح های مرده" اشاره کرد.

تصویر
تصویر

در ادبیات استفاده کنید

عبارت "دختر موصلین" برای اولین بار در آثار ادبی نیکولای پومیالوفسکی ذکر شده است. قهرمان داستان "خوشبختی بورژوا" (1861) لیزاوتا آرکادیینا خشم خود را به جوان نجیب زاده لنوچکا ، که در استان ها بزرگ شده ، خطاب می کند. صاحب زمین در مورد اینکه چقدر از دیدن چنین دختران متاسف است ، چطور از "کمبود رشد و پوچی شگفت انگیز آنها تعجب می کند!" صحبت می کند. قادر به احساسات قوی خاستگاه اصیل و آسیب پذیر بودن آنها اجازه انجام کارهای خانه را به آنها نمی داد. آنها کار نمی کردند ، درس نمی خواندند ، رویای هدیه می دیدند و منتظر یک ازدواج موفق بودند. درباره "موجودات ماسلین" پومیالوفسکی نوشت که آنها "همیشه رویا دارند ، همیشه بازی می کنند …".

این عبارت به سرعت وارد ادبیات شد. این توسط منتقد دیمیتری پیسارف ، که قلم او "رمان یک دختر ماسلین" (1865) بود - مروری بر کار پومیالوفسکی ، محبوب شد. روزنامه نگار آن را در نسخه "روسی کلمه" منتشر کرد. و پس از انتشار مقاله "بیکاری زنان" نیکولای شلگونوف ، عبارت عبارتی "بانوی جوان ماسلین" در آثار بسیاری از نویسندگان ، شاعران و تبلیغات منتشر شد. نویسنده رمان "تاریکی مصر" (1888) وسولود کرستوفسکی مفهوم "زباله های ماسلین" را در لبان قهرمانان خود قرار داد. بعداً اصطلاح "ماسلین" در آثار او ظاهر شد ، به منظور اینکه قهرمان بتواند احترام افراد شایسته را جلب کند ، به آنها توصیه شد که از شر او خلاص شوند. عبارت شناسی در The Islanders (1866) نوشته نیکولای لسکوف و The Nihilist (1884) توسط Sophia Kovalevskaya وجود دارد. "بانوان جوان زن سبک و جلف" توسط Pyotr Boborykin در Decay (1884) و الکساندر کوپرین در Moloch (1896) ذکر شده است.

تصویر
تصویر

تفسیر واحدهای عبارت شناسی

در واژه نامه توضیحی ولادیمیر دال (1881) واحد اصطلاحات وجود ندارد ، اما در آن می توانید کلمه "muslin" را پیدا کنید. فرهنگ شناس مشهور وی را "شیک پوش" توصیف می کند.جمله "بانوی جوان موصلین" حتی در طول تاریخ اتحاد جماهیر شوروی فراموش نشد. در فرهنگ لغت ویرایش شده توسط Ushakov (1935) ، معنای آن اینگونه به نظر می رسد: "دختر کوچک ، محدود" ، مطابق با قوانین پدرسالاری مطرح شده است. سرگئی اوژگوف (1949) تعریف چنین جوانی را با "چشم انداز یک فرد فلسفی" تکمیل می کند.

بسیاری ، با شنیدن این واحد اصطلاحات ، به اشتباه آن را به عنوان یک "خانم ژله ای" درک کرده اند. یکی از این موارد عجیب و غریب در کتاب محبوب کودکان توسط ادوارد اوسپنسکی "عمو فیودور ، سگ و گربه" شرح داده شده است.

تصویر
تصویر

با "دختر تورگنیف" چه باید کرد

بسیاری ویژگی های مشترک را در این دو عبارت می بینند. اصلی ترین چیزی که آنها را متحد می کند ، پالایش طبیعت است. قهرمانان تورگنف خانمهای جوانی هستند که در املاک و مستغلات دور افتاده رشد می کنند ، و تأثیر مخرب شهر در آنها ظاهر نمی شود. آنها پاک ، فروتن و تحصیل کرده هستند. چنین دخترانی عاشق می شوند ، و سپس صادقانه و صادقانه ایده آل خود را در تمام زندگی دنبال می کنند. آنها قدرت اخلاقی زیادی دارند و از موانع عبور می کنند. این دقیقاً همان چیزی است که "خانمهای ماسلین" فاقد مصنوعی هستند و به دنبال مد هستند و اصالت خود را از دست داده اند.

در زمان شوروی

عبارت اصطلاحی "بانوی جوان موصلین" منعکس کننده یک فضای اجتماعی خاص در دوران اتحاد جماهیر شوروی بود. در مقاله بوتکویچ ، "در یک مدرسه زنان" ، اهداف اصلی یک م educationalسسه آموزشی زنان مورد بحث قرار گرفت: آموزش یک میهن پرست شجاع ، سخت کوش ، و نه "ساختن دختران شوروی برای خانمهای جوان".

در دهه 60 ، یک عقیده ثابت وجود داشت که اصطلاح "خانم جوان موصل" بیانگر تحقیر جوانان مترقی شوروی نسبت به "زنان سطحی و توسعه نیافته" است. این عبارت عباراتی به طرز طعنه آمیز و کنایه گونه ای از زن را مشخص می کند که با فرهنگ اصیل پرورش یافته است. اما به تدریج رنگهای روشن واحد عبارت شناسی کمرنگ شده و بیان خود را از دست می دهند.

تصویر
تصویر

"خانمهای موصلین" مدرن

امروز ملاقات با دختری که تحصیلات نجیب کلاسیک داشته باشد غیرممکن است. و لباس های ماسلین معمول نیستند. بنابراین ، عبارت "muslin lady" معنای اصلی خود را از دست داده است. عبارت شناسی در فرهنگ لغت جدید وجود دارد ، گرچه معنای کاملاً متفاوتی پیدا کرده است. بنابراین ، به عنوان مثال ، اگر یک نماینده مرد غر می زند و اشک را خالی می کند ، به او گفته می شود که "مانند یک دختر" رفتار می کند یا "مانند یک دختر عضلانی لنگ می زند". حتی کودکان می دانند که باید یک مرد را جمع کرد و اشک مناسب او نیست.

در جامعه مدرن ، زیبایی های پر زرق و برق جای زنان نجیب و بورژوا را گرفته است. بورهای زیادی در میان آنها وجود دارد ، بنابراین اصطلاح "خانم های ماسلین" در درجه اول به آنها اشاره دارد. به طور کلی پذیرفته شده است که مو بورها فقط صاحب رنگ موی خاصی نیستند بلکه یک حالت ذهنی مشخص هستند. برای چنین دختران ، مهمترین چیز زیبایی خودشان است ، در این کار آنها حرفه خود را می بینند. و مهم نیست که شخص دیگری حاوی این زیبایی باشد. از نظر تحصیلات ناکافی ، آنها کم می دانند و علاقه زیادی ندارند ، علاوه بر این ، آنها توانایی مطلق سازگاری با موقعیت های زندگی را نشان می دهند. با این حال ، در میان صاحبان رنگ موهای روشن ، زنان موفق و باهوشی وجود دارد ، اما فرهنگ عامه مدت طولانی است که بلوندها را قهرمان شوخی می کند و آنها را "خانم های ماسلین" می نامد.

غالباً به یک دختر دمدمی مزاج یا مرد جوانی که غر می زند و ابراز نارضایتی می کند ، اغلب او را "بانوی ماسلین" می نامند. او دائماً از مشکلات و ناراحتی های جزئی ، غالباً دور از ذهن شکایت می کند. گاهی اوقات این اصطلاح را یک فرد نازنین می نامند که از هر مشکلی می ترسد. به عنوان مثال ، چنین فردی با اراده ضعیف و نامتعادل حتی در یک اتاق گرم سرد به نظر می رسد.

همچنین ، واحد عبارت شناسی رفتار ناشایست فرد در موقعیت های مختلف را مشخص می کند. به عنوان مثال دانش آموزی می تواند دانش بیش از حد دانش خود را التماس کند و این کار را در مقابل همرزمان خود انجام می دهد. بعضی از فوتبالیست ها با گرفتن ضربه پنالتی سعی می کنند با استفاده از بازیگر داور را تحت تأثیر قرار دهند.جمله "آه ، تو یک دختر ماسلین هستی!" مخصوصاً توهین آمیز به نظر می رسد اگر مخاطب آن مرد باشد.

در زمان ما ، این اصطلاح کمتر استفاده می شود ، اما به باستان گرایی تبدیل نمی شود. از این گذشته ، زبان به سرعت مدل های اتومبیل و دستگاه های الکترونیکی به روز نمی شود. این بدان معناست که عبارت catch عمر طولانی تری نسبت به تازگی های تفکر فنی خواهد داشت. این زندگی که از زندگی قبل از انقلاب آمده است ، در زبان روسی زنده مانده است ، اگرچه رنگ های جدیدی به دست آورد. عبارت شناسی نه تنها در ارتباطات روزمره یافت می شود ، بلکه نویسندگان مدرن نیز به راحتی از آن استفاده می کنند.

توصیه شده: